Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Pu De Rouen
-
L' Autriche, 1867-1938 : Naissance d'une identité culturelle
Felix Kreissler
- Pu De Rouen
- 12 Avril 1995
- 9782877750370
-
D' Aichinger à Zweig : Traductions françaises d'écrivains autrichiens
Christiane Ravy, Gilbert Ravy
- Pu De Rouen
- 12 Avril 1995
- 9782902618798
-
Écrivains autrichiens traduits en français : Bibliographie
Christiane Ravy
- Pu De Rouen
- 1 Janvier 1996
- 9782877752053
Cette bibliographie est un répertoire de toutes les traductions françaises d'écrivains autrichiens publiées en France sous forme de volumes. Sont répertoriées aussi bien les éditions les plus récentes que les plus anciennes et les diverses rééditions. Conçu dans la perspective d'un usage pratique, cet ouvrage offre un panorama de la réception de la littérature autrichienne en France. Instrument d'orientation et de consultation destiné à tous ceux qu'intéressent les écrivains de l'Autriche actuelle et de l'ancienne Autriche-Hongrie.
-
La Terminologie du transport en allemand et en français : Die Fachsprache der Spedition in deutsch und franzosisch
Vincent Leclert
- Pu De Rouen
- 17 Octobre 2019
- 9791024013503
Fort de sa double formation en germanistique et en commerce international, et riche de son expérience professionnelle dans le monde du transport franco-allemand, l'auteur a très tôt réalisé la nécessité d'un dictionnaire allemand-français en transport et en a entrepris d'emblée la rédaction. La citation de Confucius: « sans langage commun, les affaires ne peuvent être conclues » reflète parfaitement la philosophie de cet ouvrage de terminologie et de traductologie. La simple maîtrise de l'allemand et du français est insuffisante, elle doit être complétée par la connaissance approfondie du domaine concerné, ici celui du transport.
Ce glossaire thématique, structuré en trois chapitres inhérents au transport, est basé sur des situations contextuelles orales et écrites directement issues du quotidien. Il a pour vocation d'apporter aux lecteurs réguliers et consultants occasionnels la maîtrise des multiples technolectes de la logistique.
Par la diversité des thèmes traités, cet outil pédagogique s'adresse à un large public: l'ensemble des acteurs économiques, les professionnels du transport, le corps professoral spécialisé dans l'enseignement technique, les étudiants linguistes et économistes ainsi que les traducteurs et interprètes. -
Le mot juste permet l'ordre précis, la consigne efficace et une rédaction parfaite. Marins, ingénieurs, universitaires, militaires, plaisanciers... découvriront dans le Dictionnaire professionnel maritime une synthèse des définitions fondamentales des termes employés dans les mondes maritimes et para maritimes. Outre le vocabulaire d'usage on y retrouvera les principales définitions techniques, scientifiques et règlementaires propres à ces milieux.
Rédigé en français, le dictionnaire présente l'originalité de proposer des sigles, des termes et des expressions d'usage pratique en anglais, langue internationale maritime. Les définitions officielles issues des textes internationaux font état de la traduction anglaise du mot telle qu'elle est donnée par le texte source. Riche en références bibliographiques, il apporte à chaque lecteur la possibilité de retrouver l'origine règlementaire ou assimilée d'une définition.
Ouvrage illustré, inédit dans sa diversité, le Dictionnaire professionnel maritime est un outil opérationnel qui représente une importante contribution à la diffusion de la culture maritime.
-
Catalogue des fonds musicaux conservés en Haute-Normandie : Tome I : Bibliothèque municipale de Rouen. Vol. I : Fonds du Théatre des arts, 18e et 19e sicèles
Joann Elart
- Pu De Rouen
- 1 Octobre 2004
- 9782877753333
Le volume recense les fonds musicaux de la bibliothèque municipale de Rouen, considérée sur le plan régional comme la plus riche en ce domaine. Il détaille le fonds du Théâtre des arts, l'un des plus prestigieux théâtres d'opéra de la ville aux 18e et 19e siècles ; il décrit l'ensemble de la collection musicale du Théâtre figurant dans le premier catalogue de 1861, puis dans celui de 1924. Par rapport à ces deux catalogues, le volume rétablit un grand nombre d'inexactitudes et permet donc de mieux évaluer la richesse des collections. Le travail représente un outil indispensable pour les conservateurs de la bibliothèque, ainsi que pour tous les mélomanes intéressés par la fécondité de cette période de la vie musicale française.