À propos

À la faveur d'une tournée de lectures en RDA en compagnie de sa femme Ute, peu avant la chute du Mur, Günter Grass découvre dans le choeur de la cathédrale de Naumbourg l'un des chefs-d'oeuvre de la statuaire gothique allemande : les sculptures des douze fondateurs. Parmi eux, la fascinante margravine Uta, exemple de beauté féminine médiévale déjà célébrée par André Malraux et Umberto Eco, émeut d'emblée le visiteur par sa gracieuse sérénité et son intemporalité. Il rêve de les convier à sa table « sur le papier », elle et les siens - ou à défaut leurs modèles. Une habitude chez lui : dans Une rencontre en Westphalie, le gratin des lettres baroques débattait autour de quelques victuailles des manières de faire la paix.

Ce récit, véritable bijou de littérature, est un régal. Initialement conçu comme un chapitre de Pelures d'oignon et exhumé il y a peu, il est accompagné de lithographies qui reflètent, dix ans après sa mort, la double virtuosité littéraire et artistique du grand auteur allemand. Finesse et érudition, verve et gravité, c'est à ce savant mélange que tient le charme irrésistible de ce texte.


Rayons : Arts et spectacles > Sculpture / Arts plastiques > Essais / Réflexions / Ecrits sur la sculpture


  • Auteur(s)

    Günter Grass

  • Traducteur

    OLIVIER MANNONI

  • Éditeur

    Le Seuil

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    04/04/2025

  • Collection

    Cadre Vert

  • EAN

    9782021547634

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    80 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    11.9 cm

  • Épaisseur

    0.7 cm

  • Poids

    86 g

  • Lectorat

    Tout public

  • Diffuseur

    Média Diffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Günter Grass

Né en 1927 à Dantzig, Günter Grass étudie la peinture et la sculpture avant de se tourner vers la littérature. En 1959, Le Tambour, traduit dans le monde entier, lui assure une fulgurante renommée. Suivront une vingtaine de romans, récits et essais. Günter Grass a reçu le prix Nobel de littérature en 1999. Il est décédé en 2015.

Olivier Mannoni

  • Naissance : 14-9-1960
  • Age : 65 ans
  • Pays : France
  • Langue : Francais

Né en 1960, Olivier Mannoni est traducteur d'allemand. Récipiendaire du prix Eugen-Helmlé, il a fondé l'École de traduction littéraire en partenariat avec le CNL et a présidé l'ATLF. Traducteur de plus de 200 titres, spécialisé dans les textes sur le IIIe Reich, il est aussi critique littéraire et biographe... Entre 2011 et 2021, il s'est attelé à la réédition critique de Mein Kampf d'Adolf Hitler.

empty